Tknika commits to fulfilling laws in force regarding the use and development of the two official languages (Basque and Spanish).
Insofar as is possible, Tknika will attempt to adapt to the requirements and language demands of its interest groups.
To this end, both internal and external communication (meetings, messages, presentations, calls, magazines, website, etc.) will be in Basque and Spanish.
Unless for reasons beyond its control, Tknika shall use inclusive language in all its communications.
According to available resources, this focus will also be applied to materials generated in the projects performed and the services provided by Tknika.
When necessary, English shall be the third language used. In other cases (French, German, etc.), the language shall be used based on the needs of the recipient of the message.
Tknika shall facilitate improved language skills to people in said languages through its internal training plan.